مطبوعات کودک و نوجوان مظلوم واقع شده است

 دبير نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان گفت: تا کنون کتاب هاي اندکي در حوزه کودک و نوجوان منتشر شده است و شايد اين جشنواره فرصتي براي مسئولان و مؤلفان باشد تا توجه ويژه اي به اين حوزه داشته باشند.
سيد علي کاشفي خوانساري در نشست خبري که صبح امروز در مرکز آفرينش هاي هنري کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان برگزار شده بود، ضمن بيان مطلب فوق اظهار داشت: کانون براي اولين بار در سال 75، جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان را بنيان گذاشت و با توجه به نيازي که در جامعه احساس مي شد، خوشبختانه اين جشنواره طي هشت سال شکل گرفت.
وي افزود: با توجه به سابقه بيش از يکصد ساله مطبوعات کودک و نوجوان، اين حوزه به شکل عملي کمتر مورد توجه قرار گرفته و اين جشنواره عملا جزيره جداگانه اي ديده شده است و توسط همکاران نويسنده و شاعر اداره مي شد.
دبيرنهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان تصريح کرد: تلاش ما اين است که جشنواره شکل تعاملي و مشارکتي بگيرد و نهادها به نوعي با اين جشنواره درارتباط باشند. متأسفانه در اين دوره از جشنواره به دليل تغيير و تحول در بخش دولتي، چندان استقبالي از سوي نهادها و مؤسسات نشد.
وي عنوان کرد: در بخش نمايشگاهي براي نخستين علاوه بر نمايشگاه کودک و نوجوان، تعدادي از سايت ها و خبرگزاري ها حضور خواهند داشت. همچنين يکي از برنامه هاي تلويزيوني که کار خبري مي کنند، شاهد حضورشان خواهيم بود.
کاشفي خوانساري اظهار داشت: بسياري از نشست ها توسط اهالي مطبوعات برگزار مي شود و مشکلي در اين رابطه وجود ندارد.
وي عنوان کرد: براي نخستين بار همايش تخصصي مطبوعات کودک و نوجوان با مشارکت دفتر مطالعات و برنامه ريزي وزارت ارشاد و جشن نوقلمان برگزار مي شود.
دبير نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان تصريح کرد: دو بخش جديد در داوري خواهيم داشت که بخش اول تحت عنوان داوران کودک و نوجوان و بخش دوم تحت عنوان داوران نشريات غيرفارسي(انگليسي و عربي) است.
وي افزود: روز دوشنبه 16 آذرماه سالجاري افتتاحيه جشنواره را خواهيم داشت که اين روز را ويژه محققان و روزنامه نگاران تعريف شده تا سمت و سوي برنامه هاي جشنواره به سمت تخصصي شدن برود.
به گفته وي روز دوشنبه بازديد عمومي نخواهيم داشت و اين روز تنها ويژه متخصصان و محققان است.
کاشفي خوانساري اظهار داشت: برگزاري سمينار بررسي مطبوعات کودک و نوجوان روز سه شنبه 17 آذرماه سالجاري، اهداي جوايز عصر روز چهارشنبه 18 آذرماه سالجاري و جشن نوقلمان روز جمعه 20 آذرماه سالجاري از جمله برنامه هاي اين نمايشگاه به شمار مي رود.
وي افزود: سه نمايشگاه 30 سال مطبوعات، نمايشگاه کودک و نوجوان خارجي و نمايشگاه نشريات کودک و نوجوان در ايام جشنواره برگزار خواهد شد.
دبير نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان تصريح کرد: در حوزه هاي پژوهشي فعاليت هايي در کنار جشنواره خواهيم داشت که مي توان به چاپ کتابي به صورت الکترونيکي از فهرست و نمايه مطبوعات کودک و نوجوان از سال 58 تا 78 اشاره کرد.
وي عنوان کرد: همزمان با برگزاري جشنواره، نمايشگاه کتاب شناسي کودک و نوجوان برپا خواهد شد. متأسفانه تا کنون کتاب هاي اندکي با موضوع کودک منتشر شده اما همين نمايشگاه کوچک مي تواند مفيد باشد.

كاشفي خوانساري: برنامه‌هاي هفته كتاب به مردم سپرده شود

سيدعلي كاشفي خوانساري گفت: بايد با سپردن برنامه‌هاي هفته كتاب به مردم، اين هفته به يك جريان در طول سال تبديل شود.


سيدعلي كاشفي خوانساري، نويسنده كودك و نوجوان و پژوهشگر، در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، درباره هفته كتاب گفت: در سال‌هاي اخير در ايام هفته كتاب برنامه‌هاي متعددي در نهادهاي مختلف انجام مي‌شود كه در اين ميان مطبوعات، مجلات و سايت‌هاي خبري به عنوان عناصر مهم چرخه كتاب مورد كم‌توجهي قرار گرفته‌اند.
اين نويسنده كتاب كودك و نوجوان، خاطرنشان كرد: اي كاش در ايام هفته كتاب برنامه و يا جشنواره‌اي تدارك ديده مي‌شد تا سايت‌هاي فعال در حوزه كتاب و مجلاتي كه به طور مستمر به معرفي كتاب در زمينه‌هاي مختلف مانند كودك، ادبيات و.... مي‌پردازند معرفي و مورد تقدير قرار گيرند.
خوانساري اظهار داشت: بهتر است برنامه‌هاي هفته كتاب به مردم سپرده شود و در طول سال جريان داشته باشد زيرا اگر دولت به تنهايي متولي اين امر مهم باشد، اين مقوله نهادينه نخواهد شد و ما به آنچه كه مي‌خواهيم دست پيدا نخواهيم كرد.
وي اضافه كرد: وزارت ارشاد برنامه‌ها و پيشنهادهاي مردم را بدون سخت‌گيري بپذيرد و پس از بررسي از آنان حمايت كند.

انتشار فهرست نشريات کودک و نوجوان سال هاي 58 تا 87

دبير نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان از انتشار پژوهشي با عنوان "فهرست نشريات کودک و نوجوان بين سال هاي 58 تا 87 "در قالب اين جشنواره خبر داد.
ادامه نوشته

چراغ ثبت نام نمایشگاه مطبوعات کودک و نوجوان روشن شد

علی کاشفی خوانساری دبیر جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان اعلام کرد غرفه‌ها در وسعت استاندارد به شکل رایگان در اختیار نشریات قرار خواهد گرفت اما اختصاص غرفه‌های بزرگ‌تر مستلزم پرداخت هزینه است. نشریات و مؤسسات علاقه‌مند، حداکثر تا 25 آبان مهلت دارند در دبیرخانه جشنواره ثبت‌نام کنند.

ادامه نوشته

کانون، از الگوسازی دهه ۴۰ تا رقابت دهه ۸۰

نشست تخصصي «نقش کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان در حوزه ادبیات کودک و نوجوان»، با حضور حمیدرضا شاه‌آبادی(مدیر انتشارات کانون)، شهرام اقبال‌زاده(مترجم و منتقد) و سيدعلی کاشفی خوانساری(پژوهشگر) برگزار شد. در این نشست حاضران به بررسی نقش این نهاد در مقاطع مختلف پرداختند و راه‌کارهایی برای بهبود فعالیت این نهاد فعال در حوزه کودک و نوجوان ارایه دادند.

ادامه نوشته

كار نويسندگان خوب كودك و نوجوان از رسانه آغاز شده ‌است

«سيدعلي كاشفي خوانساري»،دبير جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان در گفت و گو با خبرنگار شهر با بيان اين مطلب افزود:نمي‌توان تاثير مطبوعات كودك و نوجوان بر روند داستان نويسي بر اين گروه سني را ناديده گرفت زيرا رسانه‌ها،خاستگاه بسياري از نويسندگان خوب كودك و نوجوان در سال‌هاي اخير بوده‌اند.
او با اشاره به اين‌كه بسياري از كتاب هاي خوب و خواندني،ابتدا در نشريات منتشر شده و بعد به صورت كتاب درآمده‌اند،گفت:با توجه به اين كه نشريات همچنان به صورت شورايي اداره مي‌شوند و كسي هست كه بر كيفيت مطالبشان نظارت كند،وضعيت بهتري به نسبت كتاب‌هايي دارند كه از سوي ناشراني منتشر مي‌شوند كه گاه تخصصي در زمينه شناخت كتاب ندارند يا به هزينه شخصي نويسندگان منتشر مي‌شوند.
علي كاشفي خوانساري از انتشار «لالايي‌هاي لاليلايي» از سوي انتشارات پنجگاه خبر داد و افزود:اين كتاب،مجموعه شعرهاي عاشقانه و براي بزرگسالان است.

توفیق ما زمانی است که کودکان مشترک نشریات مهدوی باشند

سید علی کاشف خوانساری، دبیر نهمین جشنواره مطبوعاتی کودک و نوجوان کشور در گفت و گو با آینده روشن در رابطه با کلیت روند برگزاری جشنواره نهم گفت: بیش از 50 نشریه کودک و نوجوان در کشور وجود دارد و ما امیدواریم در جشنواره امسال حضور حداکثری این نشریات را شاهد باشیم.
ادامه نوشته

با پايان جشنواره كانون،داوري ها آغاز مي‌شود

داوري آثار و نشريات ارسال شده به دبيرخانه جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان،با پايان يافتن جشنواره «يك هفته با كانون» آغاز مي شود.
ادامه نوشته

نشريه هاي کودکان غيرايراني به ايران مي آيند

تعدادي از نشريه هاي کودکان غيرايراني از کشورهاي اسلامي و آسيايي براي نخستين بار ميهمان نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان ايران خواهند بود.

به گزارش ايرنا ، همچنين دست اندرکاران اين نشريات با روزنامه‌نگاران ايراني و کودکان و نوجوانان شرکت کننده در اين رويداد فرهنگي ، ديدار مي‌کنند.

براي حضور اين نشريه‌ها در جشنواره نهم مطبوعات هماهنگي‌هاي لازم با معاونت فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي صورت گرفته است.

نهمين جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان از 16 تا 20 آذر 1388 در مرکز آفرينش‌هاي فرهنگي و هنري کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان واقع در خيابان حجاب تهران برگزار خواهد شد.

نشريات غيرفارسي در جشنواره مطبوعات كودك داوري مي‌شود

مطبوعات غيرفارسي براي نخستين بار در نهمين جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان در گروه جداگانه‌اي مورد بررسي و داوري قرار مي‌گيرد.
 به گزارش روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، بر اساس اعلام دبيرخانه جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان، تاكنون در هيچ يك از دوره‌هاي جشنواره مطبوعات، گروهي براي داوري نشريات غيرفارسي پيش‌بيني نشده بود.
 در حال حاضر نزديك به 10 نشريه غيرفارسي براي مخاطبان كودك و نوجوان به زبان‌هاي انگليسي، عربي و فرانسوي در ايران منتشر مي‌شوند كه امسال در اين جشنواره توسط جمعي از اساتيد زبان‌هاي خارجي و روزنامه‌نگاران مورد قضاوت قرار خواهد گرفت.
 دبيرخانه جشنواره همچنين آمادگي خود را براي بررسي نشريات غيرفارسي كه توسط نمايندگي‌هاي ايران در خارج از كشور انتشار مي‌يابند و همين‌طور نشريات و ضميمه‌هاي ويژه كودكان به زبان‌هاي محلي همچون آذري، كردي، ارمني، آسوري و ... اعلام كرد.
 نهمين جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان از 16 تا 20 آذر در مركز آفرينش‌هاي فرهنگي و هنري كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان برگزار مي‌شود.

کاشفی خوانساری خبر داد:تمدید شرکت در جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان

مهلت شرکت در نهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان یک هفته تمدید شد.تاکنون اکثر نشریات معتبر کودک و نوجوان آثارشان را ارسال کرده‌اند.









مهلت شرکت در نهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان یک هفته تمدید شد.تاکنون اکثر نشریات معتبر کودک و نوجوان آثارشان را ارسال کرده‌اند.سیدعلی کاشفی خوانساری دبیر نهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان به مهر گفت: طبق اعلام قبلی دبیرخانه جشنواره، آخرین مهلت شرکت پایان شهریور ماه اعلام شده بود که با تمدید یک هفته‌ای مدیران مسئول، سردبیران نشریات کودک و نوجوان ، نویسندگان، شاعران، تصویرگران، خبرنگاران و عکاسان تا ۷ مهرماه فرصت دارند آثار خود را به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
ادامه نوشته

انتخاب نشريات برتر از ديد مخاطبان


امسال براي اولين بار، كودكان و نوجوانان در داوري نشريات برتر نهمين جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان مشاركت مي‌كنند.

به گزارش سرويس فرهنگي هنري برنا از روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، تعدادي از اعضاي دختر و پسر مراكز فرهنگي هنري كانون در شهر تهران در كنار داوران متخصص به بررسي نشريات كودك و نوجوان خواهند پرداخت و مطبوعات برتر از نگاه آنان معرفي خواهد شد.
بر اين اساس دبير جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان طي حكمي عباس قديرمحسني، نويسنده و روزنامه‌نگار را به عنوان دبير داوران كودك و نوجوان اين جشنواره معرفي كرد.
قرار است در جشنواره‌هاي بعدي، كودكان و نوجوانان سراسر كشور در اين داوري مشاركت كنند.
گفتني است نهمين جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان از 16 تا 20 آذر در مركز آفرينش‌هاي فرهنگي و هنري كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان برگزار مي‌شود.

معرفي بخش‌هاي جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان

دبير نهمين جشنواره مطبوعات كودك و نوجوان از داوري آثار شركت داده شده در اين جشنواره در 4 بخش آثار مطبوعاتي ، ادبي ، هنري و مخاطبان خبر داد.

علي كاشفي خوانساري به ايرنا گفت: در بخش آثار مطبوعاتي خبر ، گزارش ، گفتگو ، سرمقاله ، مقاله و يادداشت و در بخش آثار ادبي نثر، قطعه، شعر، داستان و قصه به داوري گذاشته مي‌شود.

وي افزود: عكس، طرح روي جلد، صفحه‌آرايي، گرافيك، تصويرگري و كاريكاتور در بخش آثار هنري و نوشته‌هاي مربوط به كودكان و نوجوانان نيز در بخش مخاطبان داوري مي‌شود

درونی شدن مفاهيم معنوی اصلی‌ترين ركن سرودن شعر سپيد قرآنی است

 به عقيده «سيدعلی كاشفی خوانساری»، درونی شدن مفاهيم معنوی به منظور استفاده از آنان در اشعار سپيد دينی و قرآنی، يك ضرورت است كه اشعار سپيد شاعر بدون دست‌يابی به آنان، چيزی جز ارائه مقالات نيست.
ادامه نوشته

نخستین مطبوعات كودکان و نوجوانان در ایران

پیدایش مطبوعات كودکان و نوجوانان در ایران به ‌عنوان نشریاتی كه به طور مشخص تنها برای خوانده شدن توسط كودكان یا نوجوانان نوشته می‌شوند، نه پدیده­ای ناگهانی، بلكه هم­چون هر مقوله­ی فرهنگی دیگری، پیامد حركتی پیوسته و زمانمند بود.

نگاهی تاریخی به این مقوله، نخست این پرسش را مطرح می­سازد كه در تاریخ مطبوعات ایران نخستین ‌بار در كجا و چگونه به كودكان اشاره شده است؟ گام بعدی جست‌وجوی مطالب درباره­ی كودكان، و گام­‌های بعد از آن نیز جست‌وجوی نشریات درباره­ی كودكان و نوجوانان و مسایل آنان (هم­چون تعلیم و تربیت) و نشریاتی است كه در اماكن منسوب و مربوط به كودكان و نوجوانان (مانند مدارس و آموزشگاه‌ها) انتشار یافته است.

پیش‌شماره­ی نخستین نشریه­ی ایرانی كه امروز با نام «كاغذ اخبار» (Newspaper) از آن یاد می‌كنیم و در سال  ١٢۵٢ قمری در دوران سلطنت محمدشاه قاجار منتشر شده است، اشاره‌ای كوتاه به كودكان دارد. در این نشریه در کنار اقدامات شاهنشاه آمده است كه پس از كشتار و سركوبی طایفه­ی تركمن گوگلان و یموت، زنان و اطفال آنان به اجبار به دارالخلافه (تهران) كوچانده شده‌اند. «كاغذ اخبار» دست کم سه سال به صورت ماهانه منتشر شده است.

ادامه نوشته

مجله‌اي براي همه خانواده

نمي‌دانم تا به حال ماهنامه شهرزاد را ديده ايد يا نه.

شهرزاد از آن مجله‌هاست كه با يك تير مي‌توانيد دو نشان بزنيد. مجله‌اي كه هم براي خودتان و هم براي مادر و بقيه اعضاي خانواده تويش مطلب پيدا مي‌كنيد.

شهرزاد يك بخش مستقل دارد به نام شهرزاد قصه‌گو اين بخش مخصوص خود خود شماست.

شعر و داستان و معرفي كتاب براي شما با سردبيري مصطفي رحماندوست.
اما خود مجله با مدير مسئولي سيد علي كاشفي خوانساري از بخش‌هاي مختلف تشكيل شده است.
خواندني‌هايي مختلف با موضوعاتي مثل:تفريح،‌هنر و آشپزي، سلامت، مادران خانه و دكوراسيون و گفت وگو‌ها و خبرهاي مختلف از آدم‌هايي كه شما دوستشان داريد.
در تازه‌ترين شماره شهرزاد خبرهايي از عموپورنگ،‌گزارشي از زنده ياد مهدي آذريزدي نويسنده محبوب نوجوانان و... راستي اگر خواهر يا برادر كوچولويي داري يا منتظرش هستي اين شماره از شهرزاد مي‌تواند به تو و مامان و بابا كمك كند.

کتاب "کودکان و شاهنامه" منتشر شد

کتاب کودکان و شاهنامه به مناسبت هزار و صدمين سالروز تولد فردوسی به دبیری علی کاشفی خوانساری منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان، این کتاب حاصل همایش کودک و شاهنامه است که به دبیری سید علی کاشفی خوانساری، سال گذشته (1387) به مناسبت هزار و صدمین زادروز فردوسی بزرگ، در کاخ موزه نیاوران برگزار شد.

بر اساس این گزارش و به نقل از روابط عمومی انتشارات حوا، در این کتاب، مقالاتی به قلم نویسنگان ادبیات کودک و نوجوان گردآوری شده است که برخی از آنعها عبارتند از: "شاهنامه،کتاب بالینی خانواده ها" به قلم مصطفی رحماندوست، "نگاهی به بازنویسی آثار فردوسی" به قلم فرزانه اخوت، "اقتباس نمایشی از شاهنامه برای کودکان" به کوشش منوچهر اکبرلو، "ضرورت های بازنویسی شاهنامه برای کودکان" اثر مریم کریم زاد و "کودک و کودکی در شاهنامه" به قلم محمد رضا یوسفی.

گفتنی است این کتاب از سوی انتشارات "حوا" منتشر و روانه بازار كتاب شده است.

قصه‌هاي قرآن» ارزشمندترين ميراث قصه‌گوي چندين نسل

اين گزارش ويژگي‌هاي شخصيت «مهدي آذريزدي» نويسنده پيشكسوت ادبيات كودك و نوجوان و خادم‌القرآن و آثار وي به ويژه مجموعه «قصه‌هاي خوب براي بچه‌هاي خوب» را از نگاه نويسندگان عرصه ادبيات كودك و نوجوان بررسي مي‌كند.

به گزارش خبرگزاري قرآني ايران (ايكنا) «مهدي آذريزدي» نامي ديرآشناي در صفحه ادبيات كودك و نوجوان اين مرز و بوم بود، نويسنده‌اي كه نام خود را با نوشتن مجموعه «قصه‌هاي خوب براي بچه‌هاي خوب» در قلب همه كودكان ايراني از پدرن و مادران گرفته تا جوانان، نوجوانان و حتي كودكاني كه به تازگي الفباي خواندن ونوشتن را آموخته‌اند، حك كند.

ادامه نوشته

 لطفا کساني که اميد ندارند در حوزه ادبيات کودک کار نکنند

سرويس فرهنگي هنري برنا به مناسبت جشن روز جهاني کتاب كودك و هفته کتاب کودک با سيد علي کاشفي، نويسنده پركار كتاب كودك و نوجوان گفتگويي صميمي را انجام داده است که در ادامه صحبت هاي اين نويسنده را مطالعه مي کنيد.

سيدعلي كاشفي خوانساري، نويسنده كتاب كودك، روزنامه‌نگار، داراي 42 عنوان كتاب عمدتاً پژوهشي براي بزرگسالان در خصوص ادبيات كودك است. از اواخر دهه 60 كارش را در حوزه هنري آغاز كرده و بيشتر نقد ادبي وپژوهش‌هاي ادبي مرتبط با ادبيات كودك و ادبيات ديني كار كرده است. مسئوليت‌هاي مختلفي در طي اين 20سال داشته است و اكنون مدير مسئول نشريه شهرزاد و مدير انتشارات حوا است. در سيستم دولتي هم، دبير شوراي كودك و نوجوان بنياد انديشه اسلامي است. از مؤسسين انجمن نويسندگان و در آنجا دو دوره عضو هيئت مديره بوده و هم اكنون عضو عادي انجمن نويسندگان است.
ادامه نوشته

كاشفی خوانساری لالايی‌های قرآنی سرود

سيدعلی كاشفی خوانساری با اعلام اين خبر افزود: مجموعه شعر «لالايی‌های لا ليلايی» چهارمين دفتر شعری است كه من در سال گذشته سروده‌ام و شكل روايی آن مانند سه مجموعه قبلی‌ كه به تازگی منتشر شده است، از جمله مجموعه شعر «آنكه رفت، آنكه نيامد» در قالب شعری سپيد است.

ادامه نوشته

کاشفی‌خوانساری دبیر جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان شد

علی کاشفی‌خوانساری از سوی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان دبیر نهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان منصوب شد.

به گزارش سرویس فرهنگی حیات به نقل از روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کاشفی‌خوانساری از نویسندگان و پژوهشگران حوزه کودک و نوجوان است که تاکنون 44 عنوان کتاب شامل 5 عنوان کتاب تئوری درباره مطبوعات کودک و نوجوان منتشر کرده است.

یادآور می شود نهمین جشنواره مطبوعات کودک و نوجوان آذرماه از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری برپا خواهد شد.

كاشفي خوانساري: حكايت‌هاي فارسي براي گروه سني خاصي نيست

سيد علي كاشفي خوانساري معتقد است مخاطب حكايتهاي فارسي در طول تاريخ عموم مردم بوده، و تقسيمبندي كودك و نوجوان شامل آنها نميشود.


به گزارش خبرنگار فارس، نشست نقد و بررسي كتاب «قصههاي شب چله» نوشته محمدميركياني، با حضور نويسنده اين اثر و ابراهيم حسنبيگي و سيد علي كاشفي خوانساري به عنوان منتقد، عصر ديروز در سراي اهل قلم برگزار شد.
ادامه نوشته

نوجوانان تایلندی، داستان‌های فارسی می‌خوانند

«سیدعلی کاشفی خوانساري» از انتخاب و ارسال برگزیده داستان‌های نوجوانانه ایرانی برای انتشار در کشور تایلند خبر داد.
ایبنا نوجوان: «سیدعلی کاشفی‌خوانساری»، نزدیک به 18 سال است که برای بچه‌ها می‌نویسد، حرف می‌زند، تحقیق می‌کند و خلاصه همه کارهای روزانه او براي بچه‌هاست.
 
روز گذشته، با «کاشفی» درباره كارهاي جديدش حرف زديم. او به‌تازگی از سفر «تایلند» برگشته است . خبرهای جالبی درباره اين سفر به ما داد. 
ادامه نوشته

باباي سوره

مربي همه بچه‌ها را در اتاق نقاشي كودكستان جمع و «آن روز، قبل از اين كه پدر و مادرها دنبال بچه‌ها بيايند، خانم برايشان صحبت كرد.
خانم مربي به بچه‌ها گفت كه فردا روز پدر است. براي همين، ‌بچه ها بايد با كمك مامانهايشان يك هديه كوچك براي بابا بخرند و فردا به او بدهند. او به بچه‌ها ياد داد كه فردا وقتي بابا از سركار به خانه برگشت، او را بغل كنند و ببوسند. بعد هم بگويند: «باباي خوبم روزت مبارك!»خانم مربي براي اين كه مطمئن شود، بچه‌ها حرفهايش را درست فهميده‌اند گفت: ...»
كتاب باباي سوره را «سيدعلي كاشفي خوانساري» نوشته و «الهام كاظمي» تصويرهاي آن را كشيده است و موسسه فرهنگي منادي تربيت آن را چاپ و منتشر كرده است.


شعرهايي به كوتاهي آه

عباس تربن:
يكيازاولينچيزهاييكهدربرخوردبايككتابجلب‌توجهمي‌كند،عنوانكتاباست و «دربابي‌تويي»ناميعجيب ومتفاوتاستبرايمجموعه‌شعرسيدعليكاشفيخوانساري.

در «دربابي‌تويي» سي‌وچهارشعربرايخواندنپيدامي‌كنيد؛ شعرهاييكوتاهكهزودخواندهمي‌شوند و ازيكصفحهتجاوزنمي‌كنند. اينمي‌توانديكيازامتيازاتمثبتيكمجموعه‌شعرباشد؛ آنهمدرزمانيكهبهنظرمي‌رسدمخاطبانحوصلۀ كمتريبرايخواندنشعرهايبلنددارند.

سيدعليكاشفيدرمجموعۀ «دربابي‌تويي» باشعربي‌پردهروبه‌روشده و سعيكردهبي‌تكلفحرف‌هايشرابزند و ازدنيايشبنويسد؛ بدونترسازاينكهچيزيكهمي‌نويسد، شبيهشعريكهمعمولاً مي‌شناسيم، دربيايديانه.  برايهميناستكهدربعضيشعرهاشاهدحضوركلماتبهظاهرغيرشاعرانه‌ايمثل «اس‌ام‌اس» نيزهستيم:

« غصه‌امايننيست
كه نيستي
تا طعم لحظه‌هايم را برايت اس‌ام‌اس كنم
كسي نيست
لحظه‌هايبي‌توييراگزارشكنم»

* دربابي‌تويي
* سيد علي كاشفي خوانساري
* انتشارات حوا
* 1000 تومان

" كتاب‌شناسي سينماي كودك و نوجوان" منتشر مي‌شود

سيدعلي كاشفي خوانساري از چاپ اثر پژوهشي با عنوان «كتابشناسي سينماي كودك و نوجوان» ازسوي انتشارات بنياد فارابي خبر داد.

 

كاشفي خوانساری، انگليسی نوشت

كاشفي خوانساري پژوهشگر حوزه كودك و نوجوان از انتشار نخستين كتاب نوجوانش به زبان انگليسي خبر داد و گفت: اين كتاب كه نامش Love not more not less » است از ابتدا به زبان انگليسي نوشتهشده و ترجمه نیست.\
كاشفي خوانساري در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) با بيان اينكه اين اثر با محوريت عشق تدوین شده، گفت: اين كتاب ويژه نوجوانان است و به زودي از سوي نشر او روانه بازار نشر ميشود

كاشفي كه به تازگي ترجمه كتابي با عنوان «قورباغه عاشق» را به پايان رسانده است درباره اين كتاب گفت: قورباغه عاشق برنده جايزه اندرسن 2004 است و در مجموع مضموني عاشقانه دارد

به گفته مترجم اين كتاب، قورباغه عاشق مفهومي كودكانه از عشق  ارايه ميدهد كه تا حدودي اين مفهوم به فرهنگ ايراني نزديك است.

جايزه هانس كريستين اندرسن جایزه بزرگ ادبی کودک و نوجوان جهان است که هر ساله به نويسندهاي در قيد حيات كه در زمينه ادبيات كودك فعاليت‌‌هاي گستردهاي داشته باشد، اهدا ميشود. علاوه بر اين، اين جايزه به يك تصويرگر كتاب كودك نيز تعلق ميگيرد. نامزدهاي دريافت اين جايزه از طريق شعب ملي كتاب براي نسل جوان در كشورهاي مختلف معرفي ميشوند.

از كاشفي خوانساري به زودي اثري پژوهشي با عنوان «كتابشناسي سينماي كودك و نوجوان» نيز روانه بازار نشر میشود.

به گفته اين نويسنده، اين اثر به بررسي كتابها و پاياننامهها با محوريت سينماي كودك و نوجوان ايران اختصاص دارد.

كاشفي افزود: اين كتاب از سوي بنياد فارابي و همزمان با جشنواره بينالمللي فيلم كودك در همدان منتشر خواهد شد.

كاشفي در نگارش اين اثر پژوهشي آثار مكتوب در قالب كتاب و پاياننامه در حوزه سينماي كودك ونوجوانان را از سالهاي پيش از انقلاب تا پايان سال 86 مورد بررسي قرار داده است

كاشفي همچنين به تازگي كتاب «موج» نوشته «سوزي لي» را ترجمه كرده كه به زودي از سوي انتشارات حوا به چاپ ميرسد. مخاطب این اثر كه با همت انتشارات حوا راهي بازار میشود، خردسالان هستند

به تازگي دو مجموعه شعر نيز با عنوانهاي «سرودهاي پس از مرگ» و «در با بي تويي» از كاشفي روانه بازار نشر شده است.

به گفته وي شعرهاي اين دو مجموعه مضاميني عاشقانه و عرفاني دارد.

«پرسه»،«حملهخوانی و حملهسرایی»، «‌‌‌آشنايي با نفس الهموم»، «حجنامهها» و «روزی روزگاری سینما» از جمله آثار منتشر شده از اين نويسنده است.

"آن که رفت آن که نیامد" منتشر شد

مجموعه شعر "آن که رفت آن که نیامد" جدیدترین اثر سیدعلی کاشفی خوانساری منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، "آن که رفت آن که نیامد" عنوان جدیدترین مجموعه شعری است که سیدعلی کاشفی خوانساری به همت انتشارات شهرقصه منتشر کرده است.

این مجموعه شامل بر 44 قطعه شعر کوتاه است که به مضامین عاشقانه و عارفانه اختصاص یافته است. در یکی از شعرهای این مجموعه می‌خوانیم: خسته، دلتنگ/ این همه دنیا؟/ این همه عقبی؟/خوشا چنته و رخصتی/ و آواز پرسوز پرسه‌ای.

"آن که رفت آن که نیامد" همچون دو مجموعه شعر پیشین  کاشفی خوانساری، سروده‌های کوتاه وی را شامل می‌شود که فضای استعاری آن با زندگی روزمره و تجربه‌های شخصی شاعر در هم آمیخته شده است.

چاپ نخست این کتاب در 56 صفحه و در شمارگان 1500 نسخه در اختیار علاقمندان است.

پیش از این از خوانساری دو مجموعه شعر به نامهای "سروده‌های پس از مرگ" و "در با بی‌تویی" توسط نشر حوا به بازار آمده است.

"آن که رفت آن که نیامد" منتشر شد

مجموعه شعر "آن که رفت آن که نیامد" جدیدترین اثر سیدعلی کاشفی خوانساری منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، "آن که رفت آن که نیامد" عنوان جدیدترین مجموعه شعری است که سیدعلی کاشفی خوانساری به همت انتشارات شهرقصه منتشر کرده است.

این مجموعه شامل بر 44 قطعه شعر کوتاه است که به مضامین عاشقانه و عارفانه اختصاص یافته است. در یکی از شعرهای این مجموعه می‌خوانیم: خسته، دلتنگ/ این همه دنیا؟/ این همه عقبی؟/خوشا چنته و رخصتی/ و آواز پرسوز پرسه‌ای.

"آن که رفت آن که نیامد" همچون دو مجموعه شعر پیشین  کاشفی خوانساری، سروده‌های کوتاه وی را شامل می‌شود که فضای استعاری آن با زندگی روزمره و تجربه‌های شخصی شاعر در هم آمیخته شده است.

چاپ نخست این کتاب در 56 صفحه و در شمارگان 1500 نسخه در اختیار علاقمندان است.

پیش از این از خوانساری دو مجموعه شعر به نامهای "سورده‌های پس از مرگ" و "در با بی‌تویی" توسط نشر حوا به بازار آمده است.

کتاب کودکان و شاهنامه

این کتاب حاصل همایش کودک و شاهنامه است که به دبیری سید علی کاشفی خوانساری ،25 تا 29 سال گذشته(1387) به مناسبت هزار و صدمین زادروز فردوسی بزرگ،در کاخ موزه نیاوران برگزار شد.

در این کتاب، این مقالات را می خوانیم:شاهنامه،کتاب بالینی خانواده ها(مصطفی رحماندوست)،نگاهی به بازنویسی آثار فردوسی(فرزانه اخوت)،اقتباس نمایشی از شاهنامه برای کودکان(منوچهر اکبرلو)،ضرورت های بازنویسی شاهنامه برای کودکان(مریم کریم زاد)،کودک و کودکی در شاهنامه(محمد رضا یوسفی).

این کتاب به کوشش سید علی کاشفی خوانساری از سوی انتشارات حوا منتشر شده است.

www.teatrekodak.blogfa.com/

"قصه درمانی" کاربردی شگرف دارد

نشست نقد و بررسی "ظرفیت های داستان های کودک" عصر روز گذشته  با حضور سپیده خلیلی؛ نویسنده و پژوهشگر، سیدعلی کاشفی خوانساری؛ نویسنده و شاعر و صادق موسوی؛ کارشناس در سرای اهل قلم کودک و نوجوان نمایشگاه بین المللی کتاب برگزار شد.
سپیده خلیلی در این نشست گفت: بنده آموزش از راه داستان را به آموزش مستقیم و علمی ترجیح می دهم چرا که با کتاب های داستانی می توان مثلا کودکانی که از حیوانات می ترسند را آموزش داد و این ترس را برطرف کرد.
در ادامه این نشست موسوی با اشاره به کودکانی که از مشکل رفتاری رنج می برند، گفت: انتقال مهارت های زندگی از طریق تکرار متن و یا آهنگ شعر و داستان می تواند برای گروه های پیش دبستانی مفید باشد و با گذشت زمان اثرات آن را مشاهده می کنیم.
وی با اشاره به تفاوت ادبیات درمان گر کودک با ادبیاتی که تنها سرگرم کننده است، افزود: در ادبیات درمان گر کودک نیاز به توجه ویژه والدین دارد زیرا لازم است ابتدا مشکل کودک را بشناسند و بعد به وی کمک کنند تا به مرحله درمان برسد.
موسوی با بیان اینکه کتاب خوانی والدین برای کودکان جذاب تر است، تاکید کرد: اگر کتاب خوانی والدین برای کودکان همراه با نوازش و تماس فیزیکی باشد می تواند کودک را به آرامش برساند و حتی از این روش کودکانی که به اصطلاح شیطنت بیشتری دارند، آرام ترمی شوند.
خلیلی با اشاره به این که درمان گرها عموما از کاربرد شگرف "قصه درمانی" بی اطلاع هستند، افزود: عموما درمان گران کودک از کاربرد شگرف قصه درمانی بی اطلاع هستند در غیر این صورت از آن به خوبی استقبال می کردند.
این پژوهشگر با اشاره به نقاشی های به جا مانده بر دیواره غارها گفت: انسان های اولیه برای جلوگیری از ترس خود از حیوانات وحشی و یا حتی رعد و برق تصاویر آن ها را بر روی غارها می کشیدند تا با دیدن مکرر این تصاویر بر ترس خود غلبه کنند، به همین دلیل و با توجه به این تجربه های اثبات شده تصاویر می توانند در ایجاد سلامت روانی کودکان تاثیرگذار باشند.
هم چنین کاشفی خوانساری با اشاره به فواید کتاب های درمان گر کودکان، گفت: کتاب های درمان گر می توانند حتی برای کودکانی که مشکلات رفتاری خاصی ندارند نیز مفید باشند چرا که اصولا کتاب های کودک به طور مستقیم به نواقص رفتاری اشاره نمی کنند.

كاشفي خوانساري خواستار جدايي بخش‌ كودك و نوجوان از نمايشگاه شد

خبرگزاري فارس: سيد علي كاشفي خوانساري گفت: بهتر است بخش‌هايي مانند بخش كودك و يا كتاب‌هاي كمك‌درسي و دانشگاهي از نمايشگاه كتاب جدا و به طور نمايشگاهي مستقل برگزار شود.

ادامه نوشته

"لالایی‌های لالیلایی"  منتشر می‌شود

سیدعلی کاشفی‌خوانساری از انتشار تازه‌ترین سروده‌هایش با عناوین"لالایی‌های لالیلایی"  خبر داد.
ادامه نوشته

مجموعه شعر "در با بی تو" منتشر شد

دومین مجموعه شعر سید علی کاشفی خوانساری با عنوان "در با بی تو" از سوی انتشارات حوا روانه بازار کتاب شد.

 

ادامه نوشته

نقطه

خط

حجم

 

خاک

آب

آتش

 

از ساده ترین ها

بت آفرین خدا

زیباترین تو را

تراشیده بوده

بولونیا بهانه بود-4

 

 

غیبت رسانه ها و خواب سیما

فضای نمایشگاه بولونیا لبریز است از گروه های مختلف تلویزیونی که به تهیه مصاحبه،گزارش و یا ساخت فیلم های مستند مشغول اند. علت این امر از یکسو به جایگاه بی رقیب نمایشگاه در موضوع کتاب کودک در جهان برمی گردد و از سوی دیگر به وجود بخش فیلم های تلویزیونی و سریال ها در نمایشگاه که توجه شبکه های مختلف تلویزیونی را از سراسر جهان به خود جلب می کند.

ادامه نوشته

بولونیا بهانه بود-3

 

                                                                                               

 سهم ما از جوایز و برنامه ها

 گفته شد که نمایشگاه بولونیا هر ساله جوایز مختلفی در زمینه های مختلف اهدا می کند؛ جوایزی چون جایزه تصویرگری، اولی ها، کتاب های ابتکاری، کتاب فیلم ها، افق های دور و ....

امسال یکی از موفقترین سالهای حضور ایران در نمایشگاه بود و تصویرگران ایران حضور پررنگی در کاتالوگ نمایشگاه داشتند. در خبرها تعداد تصویرگران ایرانی راه یافته به کتاب نمایشگاه از هفت تا سیزده ذکر شد که علت آن باید خبرسازی های جداگانه توسط ناشران و مراجع مختلف ایرانی باشد. اما  کتاب نمایشگاه نشان می دهد که 12 رقم صحیح در این خصوص است. برخی از این تصویرگران عبارت بودند از: فرشید شفیعی، فرشته نجفی، راشین خیریه، ندا عظیمی، مرتضی زاهدی ، امیر شعبانی پور و علیرضا گلدوزیان.

 

ادامه نوشته

بولونیا بهانه بود-2

 

                                                                                          

ایران در فضای نمایشگاهی

در چهل و ششمین نمایشگاه کتاب بولونیا، ایران با سه غرفه جداگانه حضور یافته بود. اولین غرفه متعلق به کانون پرورش فکری کودکان بود. کانون چهارسال پس از بنیان گذاری این نمایشگاه یعنی از سال 1967 درنمایشگاه بولونیا حضور یافته و یکی از قدیمی ترین اعضا نمایشگاه محسوب می گردد. کانون در غرفه خود که به همت لیلی حائری برپا شده بود به ارایه کتاب های مختلف خود می پرداخت و توانست تعدادی از کتاب هایش را به ناشرانی از دیگر کشورها واگذار کند، آقای مهیار قادری و همسرش ترانه زحمتکش از ایرانیان ساکن بولونیا در این غرفه به خانم حائری یاری می رساندند. همچنین بنیاد اندیشه اسلامی در غرفه کانون به عرضه مجله انگلیسی زبان خود برای نوجوانان به نام زمزم می پرداخت. غرفه کانون عملا پایگاه ایرانیان حاضر در نمایشگاه بود.

ادامه نوشته

بولونیا بهانه بود- 1

 

                                                                                         چهل و ششمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب کودک ونوجوان بولونیا از سوم تا هفتم فروردین ماه سال جاری برپا شد و بیش از هفتاد کشور جهان به ارائه آثار فرهنگی خود برای مخاطبان کودک و نوجوان پرداختند.

جمهوری اسلامی ایران نیز با داشتن سه غرفه و حضور بیش از 30 نفر در این نمایشگاه سهیم شد.

 مرور اخبار و برنامه های این نمایشگاه ، بهانه ای شد برای طرح حرف ها و دغدغه های همیشگی در حوزه مسایل فرهنگ و هنر کودکان . شاید که مسئولی بخواند و غیرتی به جوش آید و...

 

ادامه نوشته

ديدگاه مخاطبان قرآنی در جشنواره‌های كتاب در نظر گرفته شود

«سيد‌علی كاشفی‌خوانساری» معتقد است بايد در جشنواره‌های كتاب ‌سال، كتاب سال ولايت و كتاب فصل بخشی با عنوان ديدگاه مخاطبان در نظر گرفته شود تا آنان كتاب‌های مورد نظر خود را معرفی كنند.


«سيد‌علی كاشفی‌خوانساری» نويسنده و منتقد ادبيات دينی كودك و نوجوان در گفت‌و‌گو با خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) گفت: كتاب برای خوانده شدن توسط مخاطب توليد می‌شود و اگر نتواند در برقراری ارتباط با مخاطب موفق عمل كند و نيازهای وی را پاسخگو باشد، بيهوده نوشته شده است.

ادامه نوشته

مطبوعات كودك ‌و نوجوان در 30 ‌سال انقلاب بررسي مي‌شود

سيدعلي كاشفي خوانساري از نگارش كار پژوهشي «مطبوعات كودك‌ و نوجوان در 30 ‌سال انقلاب اسلامي» خبر داد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، كاشفي به مناسبت فرارسيدن سي‌امين سالگرد پيروزي انقلاب اسلامي، اين كار را به سفارش مؤسسه‌ي تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) عهده‌دار شده، كه تاكنون، كار نگارش نيمي از آن را به پايان رسانده است.

اخيرا نيز دو كتاب «قصه‌ي روزنامه‌جات عهد بوق» و «به احترام آفتاب»، از كارهاي پژوهشي و تدويني اين نويسنده، به ترتيب به چاپ دوم و سوم رسيده‌اند.

«قصه‌ي روزنامه‌جات عهد بوق» به بررسي تاريخ مطبوعات ايران براي نوجوانان مي‌پردازد، كه توسط انتشارات حوا به چاپ دوم رسيده است.

«به احترام آفتاب» نيز اثري است كه به گردآوري 40 شعر از شاعران مختلف درباره‌ي امام زمان (عج) براي نوجوانان تعلق دارد و توسط نشر موعود عصر تجديد چاپ شده است.

دو مجموعه‌ي شعر سپيد كاشفي نيز اخيرا از سوي نشر حوا راهي بازار شده‌اند.

«سروده‌هاي پس از مرگ» و «در با بي تويي» عنوان اين دو مجموعه‌اند كه شعرهاي كوتاه او را در قالب سپيد و با موضوعات عمدتا عاشقانه دربرمي

مجموعه‌ي شعري از علي كاشفي انتشار يافت

مجموعه‌ي شعر «سروده‌هاي پس از مرگ» از سيدعلي كاشفي خوانساري منتشر شد.

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه شامل شعرهاي سپيد كوتاه اين شاعر متولد سال 1350 است.

«سروده‌هاي پس از مرگ» در 55 صفحه و شمارگان يك‌هزار نسخه از سوي نشر حوا منتشر شده است.

«در با بي تويي» نيز ديگر مجموعه‌ي شعر بزرگسال كاشفي است كه عموما در زمينه‌ي ادبيات كودك و نوجوان فعاليت مي‌كند.

«كتاب‌شناسي كتاب‌هاي كودك و نوجوان درباره‌ي امام خميني (ره)»، «کتاب‌شناسي و مقاله‌شناسي سينماي کودک و نوجوان»، «محتواي داستان راستان شهيد مطهري»، «آسيب‌شناسي تبليغات ديني براي کودکان» و «اهل بيت (ع) در ادبيات کودک و نوجوان»، از جمله آثار پژوهشي اين نويسنده‌اند.

سيدعلي كاشفي خوانساري: نشريات كودك و نوجوان به نيازهاي مخاطبان بي توجه اند

سيدعلي كاشفي خوانساري از نويسندگان و پژوهشگران حوزه ادبيات كودك و نوجوان است. وي چندين كتاب درباره جايگاه كودك و نوجوان درعرصه مطبوعات ايران نگاشته است از جمله اين كتاب ها مي توان به كتاب «از باب قرائت اطفال» اشاره كرد. كاشفي خوانساري، درباره جايگاه امروز نشريات كودك و نوجوان نظر داده است:
¤ آقاي كاشفي درحال حاضر چند عنوان نشريه كودك و نوجوان در كشور منتشر مي شود؟
¤ حدود 50 عنوان
¤ پس از حيث كميت در وضعيت بدي قرار نداريم؟
¤ بله، وضعيت خوبي داريم. اما نكته اصلي اين است كه اين گونه نشريات عمدتا دولتي اند و بسياري از كيفيت لازم برخوردارنيستند.
¤ چطور؟
¤ اينگونه نشريات، كمتر به نيازهاي كودك و نوجوان امروز توجه دارند و متنوع هم نيستند. مثلا بيشتر آنها در شهر تهران منتشر مي شوند. براي بچه هاي خاص، كمتر نشريه اي انتشار مي يابد. به طور مثال، شما نشريه اي ويژه دختران و يا به زبان هاي محلي مشاهده نمي كنيد. موضوع هاي تخصصي مانند ورزش و هنر و يا مباحث درسي درسايه توجه نشريه اي مشخص نيست. نشريه اي وجود ندارد كه براي بچه هاي يك استان خاص فعاليت كند. در مجموع نشريات كودك و نوجوان كشورمان همه به هم شبيه اند.
¤ اشاره به «دولتي بودن» به عنوان يك ضعف كرديد. دراين باره توضيح مي دهيد؟
¤ دولتي بودن سبب شده است كه راه براي حضور ايده هاي جديد و نگاه تازه محدود شود.
¤ براي ارتقاء سطح كيفي نشريات كودك و نوجوان چه پيشنهادي داريد؟
¤ يك پيشنهاد من شكل گيري نهاد صنفي روزنامه نگاران كودك و نوجوان با هدف ارتقاء سطح دانش و مهارت فعالانه نشريات كودك و نوجوان است. پيشنهاد ديگرم اينكه نهادهاي دولتي به اين باور برسند كه بجاي انتشار مستقيم مجلات كه هزينه سنگيني را به آنها تحميل مي كند، روش حمايت از نشريات بخش خصوصي را در پيش بگيرند و از اينكه مطالب و موضوع هاي موردنظرشان دراين گونه نشريات فرصت انتشار يابد، پشتيباني كنند.
¤ وضعيت نشريات كودك و نوجوان نسبت به كتاب اين گروه سني چگونه است؟
¤ بايد توجه داشت كه امروزه نشريات كودك و نوجوان نسبت به كتاب كودك و نوجوان از نظر كيفي وضعيت بهتري دارند، چرا كه دراين گونه از نشريات، حداقل معيارهاي كارشناسي توسط تحريريه اعمال مي شود. اما درباره كتاب هاي بسياري ناشران حداقل كارشناسي كيفي صورت نمي گيرد.

نشريات كودك و نوجوان به نيازهاي مخاطبان بي توجه اند

سيدعلي كاشفي خوانساري از نويسندگان و پژوهشگران حوزه ادبيات كودك و نوجوان است. وي چندين كتاب درباره جايگاه كودك و نوجوان درعرصه مطبوعات ايران نگاشته است از جمله اين كتاب ها مي توان به كتاب «از باب قرائت اطفال» اشاره كرد. كاشفي خوانساري، درباره جايگاه امروز نشريات كودك و نوجوان نظر داده است:
    ¤ آقاي كاشفي درحال حاضر چند عنوان نشريه كودك و نوجوان در كشور منتشر مي شود؟
    ¤ حدود 50 عنوان
    ¤ پس از حيث كميت در وضعيت بدي قرار نداريم؟
    ¤ بله، وضعيت خوبي داريم. اما نكته اصلي اين است كه اين گونه نشريات عمدتا دولتي اند و بسياري از كيفيت لازم برخوردارنيستند.
    ¤ چطور؟
    ¤ اينگونه نشريات، كمتر به نيازهاي كودك و نوجوان امروز توجه دارند و متنوع هم نيستند. مثلابيشتر آنها در شهر تهران منتشر مي شوند. براي بچه هاي خاص، كمتر نشريه اي انتشار مي يابد. به طور مثال، شما نشريه اي ويژه دختران و يا به زبان هاي محلي مشاهده نمي كنيد. موضوع هاي تخصصي مانند ورزش و هنر و يا مباحث درسي درسايه توجه نشريه اي مشخص نيست. نشريه اي وجود ندارد كه براي بچه هاي يك استان خاص فعاليت كند. در مجموع نشريات كودك و نوجوان كشورمان همه به هم شبيه اند.
    ¤ اشاره به «دولتي بودن» به عنوان يك ضعف كرديد. دراين باره توضيح مي دهيد؟
    ¤ دولتي بودن سبب شده است كه راه براي حضور ايده هاي جديد و نگاه تازه محدود شود.
    ¤ براي ارتقاء سطح كيفي نشريات كودك و نوجوان چه پيشنهادي داريد؟
    ¤ يك پيشنهاد من شكل گيري نهاد صنفي روزنامه نگاران كودك و نوجوان با هدف ارتقاء سطح دانش و مهارت فعالانه نشريات كودك و نوجوان است. پيشنهاد ديگرم اينكه نهادهاي دولتي به اين باور برسند كه بجاي انتشار مستقيم مجلات كه هزينه سنگيني را به آنها تحميل مي كند، روش حمايت از نشريات بخش خصوصي را در پيش بگيرند و از اينكه مطالب و موضوع هاي موردنظرشان دراين گونه نشريات فرصت انتشار يابد، پشتيباني كنند.
    ¤ وضعيت نشريات كودك و نوجوان نسبت به كتاب اين گروه سني چگونه است؟
    ¤ بايد توجه داشت كه امروزه نشريات كودك و نوجوان نسبت به كتاب كودك و نوجوان از نظر كيفي وضعيت بهتري دارند، چرا كه دراين گونه از نشريات، حداقل معيارهاي كارشناسي توسط تحريريه اعمال مي شود. اما درباره كتاب هاي بسياري ناشران حداقل كارشناسي كيفي صورت نمي گيرد.
     روزنامه كيهان > شماره 19206

كارنامه سي ساله ادبيات انقلاب كاشفي خوانساري: انقلاب سبب خود باوري درجامعه ادبي شد

 خبرگزاري جمهوري اسلامي ‪۰۲/۰۶/۸۷‬

فرهنگي. سيد علي كاشفي خوانساري. انقلاب
سيد علي كاشفي خوانساري، گفت: انقلاب نويسندگان خود را پديد آورد كه همگي برآمده از زايش و فضاهاي فرهنگي انقلاب بودند كه سبب خودباوري و اميد تازه اي در جامعه ادبي ايران شد.

كاشفي خوانساري در گفت و گوي اختصاصي با ايرنا، با بيان اينكه ادبيات كودك در سال‌ها پس از انقلاب از جنبه‌هاي مختلف پيشرفت‌ها و جهش‌هاي چشمگيري را به خود ديده است، تصريح كرد: اين پيشرفت‌ها در زمينه‌هايي چون مقدار كمي و كيفي آثار، تنوع قالب ها، فراواني پديد آورندگان ، موفقيت در عرصه‌هاي بين‌المللي و جايزه‌هاي جهاني و ترجمه آثار به ساير زبان ها رخ داده است.

ادامه نوشته

كاشفي: شبكه‌ي كودك با شانزده ساعت برنامه معني پيدا مي‌كند

 
سيدعلي كاشفي خوانساري ـ نويسنده‌ و منتقد ادبی گفت: امروز نه تنها در كشور‌هاي بزرگ بحث شبكه‌ي كودك، بحثي قديمي است، بسياري از كشورهاي منطقه نيز دراين زمينه از ما پيشي گرفته‌اند.اين فعال عرصه ادبيات كودك و نوجوان با تاكيد بر اين‌كه هنوز اطلاعات كافي و كاملي از برنامه‌ها و سياست‌هاي اين شبكه در اختيار حتي دست‌اندركاران عرصه كودك و نوجوان نيست، گفت: آن چه مشخص است تاكنون برنامه‌هاي كودك و نوجوان شبكه‌ي يك سيما در برنامه‌هاي اين گروه سني در شبكه‌ي دو سيما ادغام شده است و پخش برنامه‌هاي آن از طريق شبكه‌ي دوسيما صورت مي‌گيرد.
ادامه نوشته

كاشفي: اهتمام تلويزيون به توليد آثار مذهبي، بيش‌تر از وزارت ارشاد است.

 
سيد علي كاشفي‌خوانساري» داستان‌نويس و پژوهشگر در گفت‌وگو با خبرنگار فارس، درباره نگارش رمان بر اساس زندگي شخصيت‌هاي مذهبي بيان داشت: تلاش‌هاي پراكنده و فردي در اين حوزه انجام مي‌شود؛ اما جريان پيوسته، سياست‌گذاري مشخص و حمايت‌هاي اصولي در اين زمينه وجود ندارد.
ادامه نوشته

تاريخ ادبيات ديني كودك و نوجوان نوشته شد

«علي كاشفي‌خوانساري» نويسنده و پژوهشگر، در گفت‌وگو با خبرنگار ادبي فارس، درباره اين كتاب بيان داشت: قرار است اين كتاب 400 صفحه‌اي را نشر حوا منتشر كند.
وي افزود: «تاريخ ادبيات ديني كودك و نوجوان» حاصل 10 سال پژوهش و تحقيق است. اميدوارم انتشار اين پژوهش بتواند به برخي از سوال‌ها در حوزه ادبيات ديني كودك و نوجوان پاسخ دهد. اين كتاب در مورد پيشينه ادبيات ديني كودك و نوجوان در متون كهن فارسي تا پايان دوره پهلوي بحث كرده است.
ادامه نوشته

در همايش «كودك و شاهنامه» عنوان شد: نويسندگان قصه‌هاي فردوسي را به كودكان منتقل كنند

 

همايش كودك و شاهنامه امروز (جمعه) در كاخ‌موزه‌ي نياوران برگزار شد.
در اين مراسم، سيدعلي كاشفي - دبير جشنواره - گفت: شاهنامه بزرگ‌ترين ميراث فرهنگي ما و آكنده از حكمت و آموزه‌هاي مختلف تربيتي و آرايه‌هاي سترگ است. او در ادامه تأكيد كرد: كودكان ما براي افتخار به آن‌چه هستند، آن‌چه بودند و آن‌چه مي‌توانند باشند، نيازمند پيوند با شاهنامه‌ي فردوسي‌اند.
ادامه نوشته

عرصه‌ي چاپ نشريه‌هاي كودك بر بخش خصوصي تنگ شده‌ است


مؤسسه‌هاي بزرگ دولتي در زمينه‌ي انتشار نشريه‌هاي كودك و نوجوان، عرصه را بر بخش خصوصي تنگ كرده‌اند. مديرمسؤول و صاحب‌امتياز نشريه‌ي شهرزاد در ادامه با اشاره به تعداد اندك نشريه‌هاي خصوصي كودك و نوجوان، اظهار كرد: نشريه‌هاي وابسته به دولت در حوزه‌هاي مختلف تعدادشان زياد است و بدون هيچ محدوديت مالي و اقتصادي با تيراژهاي بالا و قيمت پايين منتشر مي‌شوند و امكان رقابت از بخش خصوصي گرفته مي‌شود.
ادامه نوشته